bbs.ebnew

 找回密码
 立即注册
楼主: ILOVEBIDLINK
打印 上一主题 下一主题

BIDLINK的英文水平有待提高啊,呵呵

[复制链接]

0

主题

0

好友

5

积分

新手上路

楼主
发表于 2005-3-10 13:52:57 |显示全部楼层

指正与提高

语言作为一种工具, 即便是native speaker也未必能做到每个词都用的很精确, 不同行业有不同行业的语言表述和词语选择习惯, 但译员不可能成为所有行业的专家.  这就是为什么说目前翻译人才奇缺, 这种奇缺是相对的. 我们不是外语工作者的人能够挑出翻译的错, 说明我们的外语还可以, 但不能说翻译的外语差.  这是两种完全不同的心态.  
有错误我们还是要指出, 要严肃的令其更正; 译员更要严格要求自己, 再次扩大自己的知识面, 在最短的时间达到尽量专业的翻译.  
如此而已.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|bbs.ebnew.com

GMT+8, 2024-5-2 10:50 , Processed in 0.050844 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部