bbs.ebnew

 找回密码
 立即注册
查看: 4940|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

请问"进料成品转减免"如何翻译成英文

[复制链接]

0

主题

0

好友

1

积分

新手上路

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-5-28 16:03:42 |只看该作者 |倒序浏览
请问"进料成品转减免"如何翻译成英文?谢谢!!!
已有 1 人评分威望 收起 理由
小小采购 + 5

总评分: 威望 + 5   查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

146

积分

侠客

沙发
发表于 2008-5-28 17:05:09 |只看该作者
Feed products to the relief
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

17

积分

侠客

板凳
发表于 2008-5-30 12:43:55 |只看该作者
The feed finished product rotates reduction and exemption
这样不知道对不对
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2

积分

新手上路

地板
发表于 2008-6-4 08:55:31 |只看该作者
feed  是饲料吧
这样翻译都行
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

6

积分

侠客

5#
发表于 2008-6-30 11:13:43 |只看该作者
feed是有“进料”的意思的。“进料成品转减免”完整的意思应该是“进料加工成品凭征免税证明转减免税”吧,如果“进料成品”直接翻译成“The feed finished product”不知道是不是妥当,“转”不知道用哪个词比较贴切,“减免”应该是“deductions and exemptions”,小弟才疏学浅,还不能完整的翻译这句话,只能是把它拆开分析一下,呵呵,还望高手能给个完整的答案。
一切尽在不言中
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|bbs.ebnew.com

GMT+8, 2024-11-26 02:10 , Processed in 0.079659 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部