bbs.ebnew

 找回密码
 立即注册
查看: 2103|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

谷歌声明全文:新的中国策略(A new approach to china )[转帖]

[复制链接]

0

主题

0

好友

4万

积分

光明使者

签名正在书写中,请稍候再看

社区明星 版主勋章 社区劳模 终身成就奖

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-1-14 12:50:48 |只看该作者 |倒序浏览
歌(Google)表示正在评估公司中国业务运营的可行性,并可能完全退出中国市场。该公司透露,他们遭受了据信来自中国大陆的重大网络袭击。以下是由谷歌高级副总裁、公司发展兼首席法律顾问大卫•多姆德(David Drummond)执笔的官方博文。

新的中国策略

就象其他许多知名组织一样,谷歌也会经常面临不同程度的网络袭击。在去年12月中旬,我们侦测到了一次来自中国、针对公司基础架构的高技术、有针对性的攻击,它导致我们的知识产权被窃。不过,事态很快变得明了,这个起初看似独立的安全事件(尽管很严重)其实背后大有不同。


谷歌高级副总裁、公司发展兼首席法律顾问大卫•多姆德
首先,并不是只有谷歌受到了攻击。我们在调查中发现,至少20家、涵盖领域广阔的大型公司都成为相似的攻击目标,这些公司隶属于互联网、金融、技术、媒体和化学行业。我们现在正在向这些公司通报情况,并与美国相关政府部门展开合作。

第二,我们有证据显示,攻击者的首要目标是进入中国人权活动人士的Gmail账户。我们迄今为止的调查结果让我们相信,这些攻击没有达到预期目标。只有两个Gmail账户被进入,而且其活动仅限于帐户信息,比如帐户何时创建、以及邮件标题,具体邮件内容未被染指。

第三,在与谷歌受攻击无关的整体调查中,我们发现数十个在美国、中国及欧洲的中国人权活动人士Gmail帐户经常被第三方侵入。入侵这些帐户并非经由谷歌的任何安全漏洞,而很可能是通过在用户电脑上放置网络钓鱼或恶意软件。

我们已经运用从这些袭击中获得的信息改进了基础设施和网络结构,加大对公司和客户的安全保障。对个人用户而言,我们建议大家使用可靠的杀毒和反间谍软件,安装操作系统的补丁并升级网络浏览器。在点击即时信息和邮件中显示的链接、或被要求在网上提供诸如密码等个人信息时永远要保持警惕。你可以点击这里阅读谷歌提供的网络安全建议。希望更多了解此类袭击的人士可以阅读美国政府提供的报告、纳特•维伦纽夫(Nart Villeneuve)的博客以及有关间谍网络幽灵网(GhostNet)的报导。

我们采取了非常规手段与大家共享这些网络攻击信息,其原因并不只是我们发现了其中的安全和人权问题,而是因为这些信息直指言论自由这一全球更重大议题的核心。在过去20年中,中国的经济改革和中国人的创业精神让上亿中国人摆脱了贫困。事实上,这个伟大的国家是当今世界许多经济成就和发展的核心。

我们在2006年1月在中国推出了Google.cn,因为我们相信为中国人拓展信息获取、加大互联网开放的裨益超过了我们因在网络审查上做出让步而带来的不悦。当时我们明确表示,我们将在中国仔细监控搜索结果,并在服务中包括新的法律法规;如果我们认定自己无法实现上述目标,那么我们将不会犹豫重新考虑我们的中国策略。

这些攻击和攻击所揭示的监视行为,以及在过去一年试图进一步限制网络言论自由的行为使得谷歌得出这样一个结论,那就是我们应该评估中国业务运营的可行性。公司已经决定不愿再对Google.cn上的搜索结果进行内容审查,因此,未来几周,公司和中国政府将讨论在什么样的基础上我们能够在法律框架内运营未经过滤的搜索引擎,如果确有这种可能。我们认识到,这很可能意味着公司将不得不关闭Google.cn,以及我们在中国的办公室。

做出重新评估我们在华业务的决定是异常艰难的,而且我们知道这可能带来非常深远的影响。我们希望说明的一点是,该决定是由公司在美国的管理团队做出的,而为Google.cn今日成功而付出了无比巨大努力的中国团队对此毫不知情,也未曾参与。我们决心以负责任的方式来解决任何可能随之产生的难题。

David Drummond, 谷歌高级副总裁、公司发展兼首席法律顾问


来源:华尔街日报
行从大道,老汉双手握标书,理贵持公不卑不亢,谐奏琴瑟琵琶; 剑走偏锋,镖局一肩担道义,心能守正无私无偏,荡涤魑魅魍魉。
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

4万

积分

光明使者

签名正在书写中,请稍候再看

社区明星 版主勋章 社区劳模 终身成就奖

沙发
发表于 2010-1-14 12:55:19 |只看该作者
A new approach to china
1/12/2010 03:00:00 PM

Like many other well-known organizations, we face cyber attacks of varying degrees on a regular basis. In mid-December, we detected a highly sophisticated and targeted attack on our corporate infrastructure originating from China that resulted in the theft of intellectual property from Google. However, it soon became clear that what at first appeared to be solely a security incident--albeit a significant one--was something quite different.
First, this attack was not just on Google. As part of our investigation we have discovered that at least twenty other large companies from a wide range of businesses--including the Internet, finance, technology, media and chemical sectors--have been similarly targeted. We are currently in the process of notifying those companies, and we are also working with the relevant U.S. authorities.
Second, we have evidence to suggest that a primary goal of the attackers was accessing the Gmail accounts of Chinese human rights activists. Based on our investigation to date we believe their attack did not achieve that objective. Only two Gmail accounts appear to have been accessed, and that activity was limited to account information (such as the date the account was created) and subject line, rather than the content of emails themselves.
Third, as part of this investigation but independent of the attack on Google, we have discovered that the accounts of dozens of U.S.-, China- and Europe-based Gmail users who are advocates of human rights in China appear to have been routinely accessed by third parties. These accounts have not been accessed through any security breach at Google, but most likely via phishing scams or malware placed on the users' computers.
We have already used information gained from this attack to make infrastructure and architectural improvements that enhance security for Google and for our users. In terms of individual users, we would advise people to deploy reputable anti-virus and anti-spyware programs on their computers, to install patches for their operating systems and to update their web browsers. Always be cautious when clicking on links appearing in instant messages and emails, or when asked to share personal information like passwords online. You can read more here about our cyber-security recommendations. People wanting to learn more about these kinds of attacks can read this U.S. government report (PDF), Nart Villeneuve's blog and this presentation on the GhostNet spying incident.
We have taken the unusual step of sharing information about these attacks with a broad audience not just because of the security and human rights implications of what we have unearthed, but also because this information goes to the heart of a much bigger global debate about freedom of speech. In the last two decades, China's economic reform programs and its citizens' entrepreneurial flair have lifted hundreds of millions of Chinese people out of poverty. Indeed, this great nation is at the heart of much economic progress and development in the world today.
We launched Google.cn in January 2006 in the belief that the benefits of increased access to information for people in China and a more open Internet outweighed our discomfort in agreeing to c ensor some results. At the time we made clear that "we will carefully monitor conditions in China, including new laws and other restrictions on our services. If we determine that we are unable to achieve the objectives outlined we will not hesitate to reconsider our approach to China."
These attacks and the surveillance they have uncovered--combined with the attempts over the past year to further limit free speech on the web--have led us to conclude that we should review the feasibility of our business operations in China. We have decided we are no longer willing to continue c ensoring our results on Google.cn, and so over the next few weeks we will be discussing with the Chinese government the basis on which we could operate an unfiltered search engine within the law, if at all. We recognize that this may well mean having to shut down Google.cn, and potentially our offices in China.
The decision to review our business operations in China has been incredibly hard, and we know that it will have potentially far-reaching consequences. We want to make clear that this move was driven by our executives in the United States, without the knowledge or involvement of our employees in China who have worked incredibly hard to make Google.cn the success it is today. We are committed to working responsibly to resolve the very difficult issues raised.
Posted by David Drummond, SVP, Corporate Development and Chief Legal Officer
行从大道,老汉双手握标书,理贵持公不卑不亢,谐奏琴瑟琵琶; 剑走偏锋,镖局一肩担道义,心能守正无私无偏,荡涤魑魅魍魉。
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

0

积分

侠客

板凳
发表于 2010-1-19 13:15:25 |只看该作者
[s:125]
能够在如此精彩的帖子后面留下自己的网名是多么骄傲的一件事啊!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

0

积分

侠客

地板
发表于 2010-1-19 13:16:05 |只看该作者
为谷歌的离开惋惜
能够在如此精彩的帖子后面留下自己的网名是多么骄傲的一件事啊!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

7463

积分

风云使者

走在路上

社区明星

5#
发表于 2010-1-23 18:34:11 |只看该作者
中国坚决反对美利用互联网问题进行无理指责  
2010年01月22日 17:05:28  来源:新华网  

    新华网北京1月22日电 中国外交部发言人马朝旭22日就美国国务卿克林顿有关“互联网自由”演讲涉华内容回答记者提问。

 有记者问:美国国务卿克林顿21日就“互联网自由”问题发表演讲,其中谈到中国互联网管理政策,认为中方限制互联网自由,请问中方对此有何评论?

 马朝旭说,美方指责中国的互联网管理政策,影射中国限制互联网自由。对于这种违背事实、损害中美关系的言行,我们坚决反对。

 马朝旭指出,中国互联网是开放的,中国也是互联网发展最活跃的国家,到去年底,中国网民达3.84亿,网站达368万个,博客1.8亿。中国宪法保护公民的言论自由,推动互联网的发展是我们的一贯政策。中国有自己的国情和文化传统,中国对互联网坚持依法管理,符合世界通行做法。

 马朝旭表示,中国法律禁止任何形式的网络黑客行为和侵犯公民个人隐私的行为。中国是世界上主要的黑客攻击受害国之一。中国主张通过加强国际合作,共同严厉打击网络黑客行为,维护网络安全和依法保护公民个人隐私。

 马朝旭说,我们敦促美方尊重事实,停止利用所谓互联网自由问题对中国进行无理指责。我们希望美方同中方一道,认真落实两国领导人就发展新时期中美关系达成的共识,加强对话、交流与合作,尊重彼此核心利益和重大关切,妥善处理分歧和敏感问题,以维护中美关系健康稳定发展。
招标师之家——招标师的网上家园 http://www.chinabidding.com/pub/zxzx/zbs.htm
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

7463

积分

风云使者

走在路上

社区明星

6#
发表于 2010-1-23 18:41:01 |只看该作者
时评:不要推行"互联网自由"的双重标准  
2010年01月23日 12:13:34  来源:新华网  

    新华网华盛顿1月22日电(新华国际时评)不要推行“互联网自由”的双重标准

    新华社记者任海军

    美国国务卿克林顿日前就“互联网自由”问题发表演讲,指责中国的互联网管理政策,影射中国限制互联网自由。此番违背事实的言论,不过是美国又一次在推行其双重标准。

    众所周知,自由总是相对的,“互联网自由”亦然。经过多年的发展,互联网已与人类息息相关,给人类的生产和生活带来巨大便利。但与此同时,网络犯罪、网络色情等不良现象也沉渣泛起。依据各自的法律法规对互联网实施必要的管理是各国的通行做法,美国也不例外。涉及恐怖主义、色情、种族歧视等诸多问题时,在美国同样不能为所欲为,其“互联网自由”也面临诸多局限。

    例如,“9·11”恐怖袭击事件后,美国开始在反恐问题上投入很大精力。根据美国国会通过的《爱国者法案》,美国安全部门可以以反恐为由窃听民众的电话通话内容、查看互联网通信内容。在安全部门无时无刻不在严密监控并打击互联网恐怖信息的情况下,在美国当然就没有传播此类信息的“自由”。此外,制作、传播和拥有儿童色情产品在美国是严重的犯罪行为,美国相关部门也采取安装过滤软件、严惩肇事者等措施,打击通过互联网传播儿童色情信息的行为,相关企业也自觉屏蔽涉及儿童色情的网站、论坛。由此可见,美国也在采取一定的措施限制违法信息的传播。但与此同时,它却对他国采取相应措施说三道四,这只能表明美国“宽以律己、严以待人”。

    在当天的讲话中,克林顿还谈及美国搜索引擎公司谷歌因“经常面临不同程度的网络袭击”可能退出中国一事。事实上,美国自身是黑客的大本营,美国也是世界上第一个引入网络战概念的国家,也是第一个将其应用于实战的国家。美国还建立和发展了新的军种——网军。据美国《纽约时报》报道,美国国防部采取措施加强美军网络战备战能力。而美国国防部长盖茨去年6月正式下令组建网络司令部,以统一协调保障美军网络安全和开展网络战等与电脑网络有关的军事行动。一边在无理指责他国,一边却自己加强网络战备战能力,这样的做法实在不厚道。

    实施必要管理,引导互联网健康发展是国际共识,任何一个负责任的国家都不会对本国的互联网发展放任自流。遵守和尊重东道国的法律法规、公众利益和文化传统,是外资企业最基本的一项运营准则。美国部分明智的企业家对此有深刻的理解。例如,美国微软公司首席执行官史蒂夫·鲍尔默22日表示,多数国家都会对信息实施一定程度的监控,企业在开展业务时应遵守驻在国法律。

    美国在“互联网自由”问题上做文章,表明其仍在推行双重标准。人们希望美方能尊重事实,平等待人。切不要总以为自己站在“道德制高点”上,就动不动对他国发表无理指责。
招标师之家——招标师的网上家园 http://www.chinabidding.com/pub/zxzx/zbs.htm
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

7463

积分

风云使者

走在路上

社区明星

7#
发表于 2010-1-23 18:46:29 |只看该作者
谷歌公司应当反思自己的言行,向中国道歉!
2010年01月22日 20:50:42  来源:千龙网

    谷歌公司高级副总裁和首席法律顾问大卫﹒多姆德1月13日在谷歌官方博客上发表文章,将谷歌一个不成熟的想法公布于众:“正考虑关闭谷歌中国网站及中国办事处”,理由是遭受网络黑客攻击和网络审查,并影射中国政府支持了网络黑客攻击行为。

    这番说辞哗众取宠,迎合了一些西方政客抹黑中国的企图,于是他们纷纷跳出来为谷歌公司摇旗呐喊,连美国国务卿希拉里也发表演讲表示支持。仔细分析,我们就会发现谷歌公司的指责含含糊糊,非常牵强。

    网络黑客攻击事件每天都在发生,中国倍受其苦。2008年中国大陆受到来自境外的网络攻击数量同比增长148%。中国每年因遭受网络攻击造成的损失就多达数十亿元。针对中国网站的黑客攻击仍在快速增加,2010年1月4日至10日,境内被篡改政府网站数量为178个,与前一周相比大幅增长409%。就在多姆德先生放话要退出中国的前一天,中国最大的搜索引擎公司百度公司被黑客攻击,造成重大损失。很显然,中国也是黑客攻击的受害国。谷歌公司挑起事端,并无中生有,对中国政府含沙射影,这不是一个负责任的大公司作为。说话要有依据,说了不负责任的话,就必须道歉。

    再看看谷歌所讲的网络审查,应该是指采取技术手段过滤违法信息。采取一定的技术措施限制违法信息的传播,这是国际通行做法。英国、法国、德国等很多国家,都积极采取技术措施过滤处理互联网上有害信息。英国设立互联网监看基金会,监控儿童色情和极端成人色情信息及种族主义言论,追踪非法信息并及时通知网站删除。德国立法并采取技术手段严厉禁止互联网上传播恶意言论、谣言、反犹太人等内容。美国的网站也对内容进行过滤,这一点美国公司是清楚的,那些片面宣扬“信息自由”的人也是清楚的。互联网上内容传播不可能用一个标准来衡量,要一个模式来治理,应充分尊重各国国情。这种做法,明显是“双重标准”。

    中国始终坚持对互联网的依法管理,致力于网络环境的和谐健康。中国法律互联网上传播的内容有明确的规定。谷歌公司进入中国时,也签订承诺明确表示遵守中国相关法律、法规和政策,对互联网上造谣、诽谤或发表、传播淫秽色情,煽动颠覆国家政权、推翻社会主义制度,煽动分裂国家、破坏国家统一等的信息实施系统及人工过滤,及时发现、快速删除。现在,谷歌公司背信弃义,违背了进入中国时的承诺,也给其带来负面影响。

    谷歌公司进入中国几年间,接连出现“牌照门”、“色情门”、“版权门”、“税务门”等事件,被曝光、被查处、被起诉、被谴责,这都说明,谷歌到底是一个怎样的公司。作为一个商业公司,应该在商言商,按规矩办事,不能把商业行为政治化,现在谷歌居然打着“言论自由”的旗号挑起事端,抹黑中国,做法卑劣,其行为更显肮脏。谷歌公司应当反思自己的言行,向中国道歉!(中国传媒大学教授 邓炘炘)
招标师之家——招标师的网上家园 http://www.chinabidding.com/pub/zxzx/zbs.htm
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|bbs.ebnew.com

GMT+8, 2025-3-4 20:00 , Processed in 0.085071 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部