http://blog.sina.com.cn/s/blog_502a1d010100smg7.html
乔治•沃克•布什是美国第43任总统,也是一位对中国充满敌意的美国总统,但他并不轻视中美关系,他知道中国在世界的地位将会越来越重要,于是一直想学中文,却没有机会。1999年,他任德克萨斯州州长时去一家工厂视察,为迎接总统到来,负责人要求工人卖力工作。恰好这时有位中国工人该下班了,让他等会儿再下班,他有些不情愿,于是随口说了句脏话:“我尻!”不巧被布什听到了,他问随行人员什么意思?有人翻译说是“坚持到底!”布什笑了,因为他的口头禅就是“Stay the course(坚持到底)”。从此,布什就记住了“我尻”这个词。
2001年,布什到上海参加亚太经合组织会议,其间曾在中国官员陪同下参观中美企业,见一群女工正干得卖劲,想说句鼓励的话“Stay the course”,但怕中国女工素质低听不懂,就想起了“我尻”来,于是走近一位老年女工十分真正地说:“我尻!”对方是位有个性又泼辣的人,当时以为听错了,就反问道“你尻?”布什重复说“我尻!”那女工立即变脸,大声骂道:“你妈的B,神经病!”骂完后扭头走了。布什觉得不对劲,赶忙问翻译,翻译不好意思直译,就翻译说是“阁下,再见!”布什觉得挺有意思,于是心中暗记。
参加完会议,各国元首合影后彼此告别,布什不停地与他们握手,并用刚刚学会的中文高声说“妈的B,神经病!”当说到日本首相小泉纯一郎“妈的B,精神病”时,小泉纯一郎变了脸色,因为他在上大学时老有中国留学生骂他“妈的B,精神病!”所以他懂得这句话的真实含义。回国后,小泉纯一郎郁闷了一年多,他始终不明白布什为何骂他,觉得这是奇耻大辱。