bbs.ebnew
标题:
请问"进料成品转减免"如何翻译成英文
[打印本页]
作者:
noell
时间:
2008-5-28 16:03
标题:
请问"进料成品转减免"如何翻译成英文
请问"进料成品转减免"如何翻译成英文?谢谢!!!
作者:
orochimaru
时间:
2008-5-28 17:05
Feed products to the relief
作者:
没有对手
时间:
2008-5-30 12:43
The feed finished product rotates reduction and exemption
这样不知道对不对
作者:
because
时间:
2008-6-4 08:55
feed 是饲料吧
这样翻译都行
作者:
莜悬木
时间:
2008-6-30 11:13
feed是有“进料”的意思的。“进料成品转减免”完整的意思应该是“进料加工成品凭征免税证明转减免税”吧,如果“进料成品”直接翻译成“The feed finished product”不知道是不是妥当,“转”不知道用哪个词比较贴切,“减免”应该是“deductions and exemptions”,小弟才疏学浅,还不能完整的翻译这句话,只能是把它拆开分析一下,呵呵,还望高手能给个完整的答案。
欢迎光临 bbs.ebnew (http://bbs.chinabidding.com/)
Powered by Discuz! X2.5